Leviticus 19:27

SUM PIC XRF DEV STU show (Kliknite pre kapitolu) Nová medzinárodná verzia. 'Neostrihajte si vlasy po bokoch hlavy ani nestrihajte okraje brady.New Living Translation „Neostrihajte si vlasy na spánkoch ani nestrihajte brady. Slovenský štandard Verzia Nebudete zaokrúhliť vlasy na svojich chrámoch ani marťovať okraje svojej brady.Berean Study BibleNesmiete ostrihať vlasy po stranách hlavy alebo odrezávať okraje brady.New American Standard Bible ' Zaokrúhlite bočný rast hlavy a nepoškodzujte okraje brady. Verzia nového kráľa Jakuba Nebudete sa oholiť okolo bokov hlavy, ani nesmiete znetvoriť okraje brady. svoje hlavy, ani nebudeš mariť rohy svojej brady.Kristiánska štandardná bibliaNie si ostrihať vlasy po stranách hlavy alebo mar okraje svojej brady. Dobrý preklad správ Neostrihajte vlasy po stranách hlavy. alebo zastrihnite svoje brady Holman Christian Standard BibliaNeže si ostrihať vlasy po stranách hlavy alebo marťať okraje svojej brady.International Standard Version'You sa nesmie ostrihať vlasy rituálnymi vzormi na hlave, ani sa nesmie zahladiť okraje vašej brady.NET BibleYou musíte neokrúhľujte rohy vlasov na hlave ani ničte rohy svojej brady.Nové Srdce Anglická Biblia''Vystrihajte si vlasy po bokoch svojich hláv, ani si neostrihajte okraj svojej brady. Preklad WORD® Nikdy si neholte vlasy na svojich čelách a nikdy si neostrihajte okraje svojej brady. JPS Tanakh 1917Nemiešajte zaoblené rohy svojich hláv ani marte rohy svojej brady. New American Standard 1977 ' Nebudete zaokrúhliť bočný rast vašich hláv ani nepoškodzovať okraje vašej brady.King James 2000 BibleYou sa nebudete holiť okolo bokov svojich hláv, ani skresľovať rohy svojej brady. rohy vašich hláv, ani nie Ja mariem rohy svojej brady.Americká štandardná verziaNesmieš zakriviť rohy svojich hláv ani ty nebudeš marať rohy svojej brady.Brenton Septuagint TranslationNesmiešaj okrúhly strih vlasov z hlavy, ani si nezakrývaš Beard.Douay-Rheims BibleNieže si ostrihať vlasy dookola, ani si neholiť brady. Darby Bible Translationye nebude oholiť rohy svojej hlavy, ani zmrzačiť rohy svojej brady.Englická revidovaná verzia Nebudete obchádzať rohy svojich hláv, ani marťovať rohy svojej brady. okolo rohov svojich hláv, ani nebudeš mariť rohy svojho brady. Svetová anglická biblia. Nebudeš ostrihať vlasy po stranách svojich hláv, ani si neodrežeš okraj svojho brady. Neokrútite roh svojej hlavy ani nezkazíte roh svojej brady. Študujte Bibliu Keep My Decrees
… 26 Nesmiete jesť nič s krvou v nej stále. Nesmiete praktikovať veštenie alebo čarodejníctvo. 27 Nesmiete ostrihať vlasy po stranách hlavy ani odrezávať okraje brady. 28 Nesmiete vo svojom tele robiť žiadne porezania mŕtvych ani si na seba nedávať tetovacie značky. Ja som Hospodin ... Berean Study Bible & middot; Stiahnite si krížové referencie Leviticus 19: 28Vystavujte mŕtve telá žiadnym rezom ani si na seba nedávajte tetovanie. Ja som Hospodin. Leviticus 21: 5Životy nesmú robiť na svojich hlavách plešivé škvrny, oholiť ich okraje svojich brady alebo rezať do svojich tiel. Deuteronómia 14: 1 Ste synovia Hospodina, svojho Boha; Neostrihajte sa a neoholte si čelo v mene mŕtvych, Jeremiáš 41: 5. Z Sichema, Sílo a Samárie prišli osemdesiat mužov, ktorí si oholili svoje brady, roztrhali svoje rúcho a odrezali, a nosili obilné obeti a kadidlo, ktoré priniesli chrám Hospodinov. Štátna pokladnica

Nebudete obchádzať rohy svojich hláv ani marťovať rohy svojej brady.

Leviticus 21: 5
Nebudú robiť plešivosť na svojej hlave, ani sa nebudú oholiť z rohu svojej brady ani robiť žiadne odrezky v ich tele.

Pán dáva a pán odnáša

Izaiáš 15: 2
Vstúpil do Bajithu a do Dibonských výšin, plakal: Moáb vyjie nad Nebo a nad Medebu: na všetky ich hlavy. by mal byť plešatosť, a každý brada odrezaný.

Jeremiáš 16: 6
Veľkí i malí zomrú v tejto zemi, nebudú pochovaní ani ale smútiť za nich, ani sa neťúhať, ani sa im nečiniť plešatými;